Servizi di traduzione medica
Se sei un medico ed hai bisogno di un commercialista che possa seguirti per gli adempimenti fiscali e contabili della tua attività contattami. Posso aiutarti ed offrirti il nostro servizio di consulenza fiscale continuativo dedicato. Oppure se hai uno specifico dubbio riguardante la tua attività da un punto di vista fiscale possiamo fissare una consulenza personalizzata per risolverlo. Stessa regola vale anche per le fatture emesse dal medico nei confronti di colleghi per prestazioni svolte nelle loro sedi.
Just in Time! visitare Noi traduciamo la vostra presentazione medica
Così facendo potrà inviare al paziente la ricetta bianca via email o mandarla direttamente alla farmacia. È possibile ricorrere contro il giudizio del medico che ha effettuato la visita preventiva, entro 30 giorni dalla data di in cui è comunicato, all’organo di vigilanza territorialmente competente. I costi delle visite previste dal programma di sorveglianza sanitaria sono a carico del datore di lavoro, che deve ristorare i dipendenti per qualsiasi spesa sostenuta in relazione agli accertamenti sanitari.
Quali sono le spese mediche detraibili
Sarai felice di sapere che esistono moltissime piattaforme che ti consentono di lavorare come traduttore online comodamente da casa. Alla fine di questi procedimenti, il manuale verrà consegnato al cliente, che potrà esprimere liberamente i propri dubbi e chiedere gli opportuni cambiamenti. https://thegamecalledlife.com/members/trad-certificata/activity/51091/ Executive traduzioni garantisce un rapporto di lavoro aperto alle opinioni del cliente.Affidarsi a un’agenzia conosciuta a livello internazionale è un ottimo modo per avere una traduzione di qualità, senza rischiare brutte sorprese.
- Quando si parla di traduzione medica si intende il tradurre vari documenti per la sanità e per la documentazione clinica, sia dal punto normativo che tecnico.
- La franchigia di 129,11 euro invece non si applica nella detrazione di spese per ausili e protesi, sussidi tecnici ed informatici, veicoli destinati al trasporto e alla guida.
- Comprende traduzioni eseguite da traduttori professionisti con una vasta esperienza e qualifiche nella coppia di lingue in questione.
- Possiamo assistere nella traduzione in tedesco e relativa asseverazione di foglietti illustrativi per i medicinali in commercio nella provincia di Bolzano.
- È possibile pagare tramite bonifico bancario oppure via Paypal (in questo caso indicarlo nella sezione messaggio del form).
Traduzioni di documenti tecnici
Il corso illustrerà gli aspetti teorici e pratici legati alla traduzione asseverata, introducendone i concetti di base e chiarendo alcune regole fondamentali, sempre tenendo ben presente che le prassi effettive dei vari Tribunali in Italia differiscono anche notevolmente. Il corso include una sessione pratica e, per chi vuole, una valutazione individuale in un incontro one to one con il docente. Ciascun iscritto accede a un’aula virtuale cui si collega dal proprio computer attraverso un link inviato da STL. Questa lezione ospiterà Laura Dossena – traduttrice e revisora specializzata in traduzione giuridica, finanziaria, IT e marketing –, con cui parleremo dell’importanza dei CAT tools in ambito medico, e di traduzione automatica. Chi non potrà essere presente nei giorni e negli orari fissati per la diretta on line avrà la possibilità di RIVEDERE LA REGISTRAZIONE. Tutte le lezioni infatti vengono registrate e messe a disposizione dei partecipanti che potranno rivederle in qualsiasi momento per tre mesi dalla fine del corso. Per qualsiasi esigenza di traduzione medica, invia una e-mail a [email protected] o contattaci. sito web Infine durante la pianificazione assicurati di sapere con certezza qual è la lingua in cui il documento deve essere tradotto. Controllare due volte che la traduzione richiesta sia verso una lingua scritta potrebbe farti salvare tantissimo tempo perché molte lingue sono “parlate ma non scritte” o “scritte ma non parlate”. Per comunicare con pazienti che parlano lingue diverse e superare le barriere culturali, sono essenziali una traduzione e un'interpretazione medica a distanza accurate. In ambito medico, diventa quindi necessario produrre traduzioni che si basano sul significato e, quindi, prendere in considerazione il significato di una parola o di una frase, traducendo in base a tale concetto. Un primo importante chiarimento che do è che l’esenzione Iva non dipende dal committente della prestazione come tanti di voi pensano (se fatturo all’ospedale o al laboratorio applico l’Iva invece se al paziente non la applico). Il legislatore consente prevede l’esenzione Iva per le prestazioni mediche solo in relazione alla tipologia di prestazioni di servizi. Non c’entra niente l’ambito soggettivo di applicazione della norma per l’esenzione Iva ma solo quello oggettivo.